Pornografía

Edición bilingüe

Por primera vez en castellano, un poemario de culto, un libro mítico de la Galicia de los 90, vivo, combativo, "una bomba explotando en el aire".

Según Luz Pichel, una de las cosas más bonitas que le regaló la poesía fue traducir a Lupe Gómez. Y para Lupe Gómez «en castellano Pornografía resuena como la sombra de un tambor».

Este libro se publicó en gallego por primera vez en 1995, cuando la autora tenía 23 años, en una autoedición considerada mítica que excitó la sensibilidad y el imaginario de toda una generación. Ahora, traducido por primera vez al castellano, continúa siendo una poesía plena de energía y de mordiente acrobacia, dueña de una sonoridad impúdica. Poemas frágiles y punzantes que, conforme se leen, van generando sutiles cortocircuitos.

 

Tienda de cosméticos

En mi pueblo
sólo había una costumbre,
caminar con el pelo suelto
y los pechos caídos.

 

Libertad

Correr,
cuesta abajo,
chocando con los
cuernos de
las vacas.

 

Enfoque teórico

La mujer es
un cristal
atravesado por
una patria

.

Poesía

Lejos del mar
las niñas
chocan con las olas.

 

Autobiografía

No sé lo que digo.
Nunca lo sabré.
Abrí el cuarto prohibido
y ahora estoy dentro.

...

[Continúa en el libro]

 

«La poesía surge en mí como una urgencia natural. Sale libre, como un chaparrón, como una fiesta. La poesía está debajo de los mineros y los borrachos, donde las niñas suspiran. Allí tengo un cajón donde meterme y destrozar el camino. Romper la creación, imaginarnos dioses en vez de aspirar a ser marionetas que circulan correctamente por las calles». Lupe Gómez

 

«La de Lupe Gómez sigue siendo hoy una voz valiente, un estallido cósmico encarnado en aquellos recitales abarrotados de los noventa en Compostela, en los que todo cuanto la poesía decía adquiría el rango de revelación. [...] Lupe Gómez entregó en Pornografía un plan visionario no tanto de lo que pretendía hacer en las letras gallegas sino de lo que ya era, nada más salir a la calle, gracias a aquella autoedición de color crema, tan frágil como cegadora. Tomar en las manos ese libro era confirmar de verdad que en algún punto de nuestra imperturbable galaxia literaria se había producido una inaudita liberación de energía». Fran P. Lorenzo, del prólogo.

 

«Pornografía era, sigue siendo, una obra abierta y en movimiento. Al verse reflejada en los espejos lingüísticos de la poeta y traductora Luz Pichel, adquiere nuevos matices y un colorido más íntegro, delicado, audaz». Lupe Gómez, del epílogo.

 

Portada de la autoedición en gallego de Pornografía, Santiago de Compostela, 1995. «Una bomba explotando en el aire y marcando a toda una generación de estudiantes. Amigos y amigas que, aún ahora, me siguen diciendo que en sus vidas hubo "un antes y un después de Pornografía". Guardan ese libro como si fuese oro».

 

12,00 €
Páginas: 123
ISBN: 978-84-95291-77-6
Septiembre de 2019

Lupe Gómez

Lupe Gómez (Fisteus, A Coruña, 1972) es una poeta, narradora, crítica literaria y periodista gallega, Premio de la Crítica.

Luz Pichel

Luz Pichel nació en 1947 en Alén (Lalín, Pontevedra), una pequeñísima aldea de Galicia. Alén quiere decir «más allá», y también quiere decir «el más allá». Allí aprendió a hablar dentro de una lengua que podría morir pero no quiere.