Joaquín Fernández-Valdés Roig-Gironella 

Es traductor literario del ruso y del inglés. Licenciado en Filología Eslava por la Universidad de Barcelona, fue becado para ampliar estudios en lengua y literatura rusas en la Universidad Estatal de Moscú (MGU). Ha participado como ponente en varias ediciones del «Seminario internacional de traductores» organizado por el museo Lev Tolstói (Yásnaia Poliana, Rusia), en las «Conferencias sobre Marina Tsvetáieva» (Yelábuga, Rusia) y en el «Congreso de traductores de literatura rusa» organizado por el Institut Perevoda  (Moscú). 

En 2011 obtuvo una mención especial del jurado en el premio «La literatura rusa en España» por su traducción de El reino de Dios está en vosotros, de Lev Tolstói.

Entre otros autores, ha traducido obras de Lev Tolstói, Iván Turguénev, Aleksandr Luria, Arkadi Bábchenko, Iván Tolstói y Steve Almond. 

Gemma Deza Guil

Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Pompeu Fabra (1996), ha traducido mayoritariamente libros sobre arte y arquitectura. En los últimos años ha realizado sus primeras incursiones en la traducción literaria, con ensayos como La mentalidad soviética: la cultura rusa bajo el comunismo, de Isaiah Berlin (Galaxia Gutenberg) o De ladrillos y mortales. La historia de la arquitectura en diez edificios ejemplares, de Tom Wilkinson (Ariel), y novelas como El confidente, de Kurt Eichenwald (Galaxia Gutenberg), y Crimen en directo, de Ryan David Jahn (Círculo de Lectores). 

 

Nota

La traducción de este libro se ha publicado con el apoyo del Instituto de la Traducción Literaria de Rusia.

[Published with the support of the support of the Institute for Literary Translation (Russia).]